グッドガイジン バッドガイジン             グローバル社会を戦い抜く7人のエクスパット:出世、処世術、転職、お手のもの!

日本語バージョン、完成しました! 随分と時間がかかってしまいましたが、ようやく日の目を見ることに相成りました。

内容は基本的には「翻訳」です。日本人の読者を念頭に、読みやすさとニュアンスを考え微調整・変えた個所があります。

Readers’s Favoriteのブックレビューで5つ星レビュー獲得した
GOOD GAIJIN, BAD GAIJINの日本語バージョンが登場!

ひょんなことから六本木の隠れ家バーに足を踏み入れたカナとミユ。
そんな二人にマスターが酒のつまみにと語り始めたのは、日本で頑張る7人のエクスパットの物語。

成功を夢見て来日したドナルドがどうやってて転職エージェントになったのか?
勤勉で優秀なテリーはいつになったら本社勤務が叶うのか?
あんなに怖がっていた日本支社赴任をマットはどうやって克服したのか?
しっかりもののリチャードはどうしてそんなに好かれるのか?

どこの国のどんな会社でも、大変さは同じ。肝心なのは…やる気?適応力?
7人のロールモデルから、出世、処世術、転職のヒントをいっぱい見つけてください!

(アマゾン掲載ページより転載)


こちらの英語バージョンもぜひ読み比べてください!

GOOD GAIJIN, BAD GAIJIN 7 Acts of finding a Place in the Rising Sun

Gaijin

For those global businesspersons going to Japan, already in Japan, or wanting to be successful and maybe have an exprience of your lifetime in Japan.
You can act naturally, or you can give a damn. And know where to give it.
Enjoy a fun read. Or it may just be an eye-opener.
The book will help you to think about the do’s and don’ts, as Master unfolds his curious tales of Gaijin’s in Japan.
Mett Victor, a lonely CEO of eleven years and a respectable member of the local community.
Meet Donald, an ambitious go-getter on his third time lucky job and gives it all he’s got.
You know you’re okay but you see a colleague and wonder, what’s wrong with this picture? You just might have yourself an answer.

(アマゾン掲載ページより転載)

日本の外国人あるある

Good Gaiji, Bad Gaijin
by Kana Oshito (Amazon)

在日エクスパット=Gaijinさんあるある、をひとつのストーリーにまとめました!あ、こんな人知ってる、こういう人いる、など思いあたる節があるかもしれません。

第一弾の言語は英語です。まずは外国人の人たちに目を通してほしと思ったからです。それでも、日本人の読者にも優しい英語で書かれていますから、ぜひ手にとってみてください。

海外のサイトですが、Reader’s Favoriteという書評サイトで五つ星をいただきました★★★★★!有難うございます。

画像をクリックすると、この本の★5つのレビューサイトに行きます(英語です)